Aproveche la capacidad de la TA para procesar contenido de manera rápida y rentable, y aumente sus traducciones, mejore la experiencia del cliente y haga crecer su empresa.
We also use 3rd-bash cookies that assistance us evaluate how you use this website, keep your Tastes, and provide the information and advertisements that happen to be related for you. These cookies will only be stored within your browser with the prior consent.
We use cookies that may help you navigate competently and execute selected capabilities. You will find detailed information about all cookies below Each and every consent group under.
En algunas situaciones, los motores presentan un rendimiento top-quality al de los traductores humanos. La TA es una herramienta ideal cuando hay que traducir rápidamente grandes volúmenes de contenido de escasa visibilidad.
Summary: In The present context of technological breakthroughs and development of artificial intelligence, the digitalization of our societies and technological enhancements are transforming our life in all spots. Translation is no exception. With all the emergence of neural machine translation (NMT), a different paradigm of machine translation (MT), the quality offered by this sort of programs has improved substantially, and several authors even assert that MT systems equal or surpass human translation high-quality in particular fields for example news. Nevertheless, specialized genres include intrinsic complexities. In legal translation, the anisomorphism of lawful language can be a quite challenging hole for equipment to bridge: various terms for the same concept in different lawful devices, zero or partial equivalence, and so forth.
La traducción automática y su capacidad de implementar una primera etapa de traducción puramente automatizada brinda muchos aspectos positivos a todo aquel que requiera servicios de traducción.
Reducir la participación humana en el proceso de traducción no solo lower los costos sino que también mejora la velocidad y el volumen de la traducción.
Gracias a la solución de traducción automática Intelligent MT™ de Lionbridge, Le Monde consiguió recortar los here plazos de entrega de las traducciones, cubrir las elecciones presidenciales francesas y atraer a miles de nuevos suscriptores. Lea el caso práctico y descubra cómo Le Monde utiliza nuestro servicio Sensible MT™.
, utiliza redes neuronales artificiales para aprender de los corpus paralelos que recibe y traducir el texto/discurso correspondiente. Esto permite que su aprendizaje sea más profundo, pero también obliga a que los corpus que la entrenan sean enormes, por lo que sigue teniendo el mismo problema cuando se traducen lenguas minoritarias.
Un proceso de traducción automatizado implica menos puntos de contacto y un menor tiempo de tránsito, por lo que es possible que menos personas obtengan acceso a datos privados. Como resultado, la traducción automática ofrece a organizaciones un mayor Management sobre la gobernanza de datos.
La traducción automática basada en el contexto utiliza técnicas basadas en hallar la mejor traducción para una palabra fijándose en el resto de palabras que la rodean, básicamente este método se basa en tratar el texto en unidades de entre four y eight palabras, de manera que se traduce cada una de ellas por su traducción al idioma destino, y se eliminan las traducciones que han generado una "frase" sin sentido.
Este tipo de traducción automatizada permite que las empresas puedan traducir cada vez más contenido sin tener que sumar recursos para poder administrar los procesos de traducción.
En las Traducción Automática últimas décadas, ha habido un fuerte impulso en el uso de técnicas estadísticas para el desarrollo de sistemas de traducción automática. Para la aplicación de estas técnicas a un par de lenguas dado, se requiere la disponibilidad de un corpus paralelo para dicho par. Mediante este corpus se estiman parámetros de sendos modelos estadísticos que establecen la probabilidad con la que ciertas palabras son susceptibles de traducirse por otras, así como las posiciones más probables que tienden a ocupar las palabras de la lengua destino en función de las palabras correspondientes de la frase origen.
La automatización ofrece las herramientas de traducción necesarias para que el sistema evolucione constantemente sin tener que añadir más inversión y recursos conforme va incrementando el número de contenidos que traducir.